Los colegios Españoles los últimos en Europa en el dominio del Inglés

aprender inglés en Valladolid

Tan esencial como la edad a la que un pequeño comienza a estudiar inglés, como los viajes que hace al extranjero o bien como los profesores nativos que se lo puedan instruir, en el aprendizaje del idioma influye el dominio que los progenitores tienen de esa lengua extranjera y las horas que el menor le dedica cada semana.

Y si los españoles están aún a la cola de Europa en esta materia es, en gran medida, por culpa de estos 2 factores: pues los progenitores no saben suficiente inglés y por el hecho de que, en contraste a lo que sucede por poner un ejemplo en Portugal, acá apenas se ven o bien se escuchan productos culturales en V. O bien., conforme comprobaron el día de ayer especialistas en pedagogía y educativa de las lenguas, que discutieron sobre de qué manera progresar los métodos de enseñanza de idiomas en las escuelas españolas, desde los resultados del Estudio Europeo de Competencia Lingüística.

Solo los británicos, los franceses, los belgas y los polacos -estos últimos por razones históricas, que ya se están corrigiendo- tienen peor dominio de las lenguas extranjeras que los españoles, señala el estudio, elaborado por encargo de la UE. En el caso del R. Unido se ha analizado su dominio del francés, como primera lengua extranjera estudiada en las escuelas.

«Antes de ir a buscar causas y culpables hay que hacer, sin embargo, una observación previa: España, como el R. Unido y como Francia, habla una lengua con una fuerte presencia internacional y eso hace que sean todos países preferiblemente monolingües», informa Cristina Escobar, maestra de Educativa de la Lenguas en la capacitad de Ciències de lEducació de la Universitat Autònoma de Barna (UAB).

LA MALDICIÓN DE LOS GRANDES

Desde esta premisa, sigue Escobar, «en cualquier comparación con Suecia o bien con Dinamarca, España sale ciertamente muy mal parada». Eso no significa, resalta la enseñante, que los países con lenguas más influyentes deban conformarse. «Aunque solo sea por razones económicas, por el hecho de que hay que sostener contactos comerciales y pues hay que percibir a los turistas, es evidente que hay que prosperar el nivel de los españoles en inglés, que es actualmente la lingua franca», añade. Una forma de hacerlo, afirma, es «aumentando la exposición al idioma».

El consumo de música, películas, literatura y juegos para videoconsolas en inglés comienza dentro del hogar, explica. «Por eso es tan esencial que los progenitores tengan un conocimiento del idioma, en tanto que son los que comienzan a los hijos en esas prácticas culturales». Conforme el Estudio Europeo de Competencia Lingüística, la exposición a este idioma por medio de los medios explica «un veintiuno por ciento del desempeño en entendimiento oral que tienen los pupilos, una repercusión mayor que la relación con personas que saben inglés o bien los viajes a países de habla anglosajona».

Mas la familia y su repercusión no son el único elemento determinante, acepta la maestra de la UAB. «La escuela asimismo tiene la responsabilidad de corregir las desigualdades que pueda haber en este sentido», recuerda.

TÍMIDOS PROGRESOS

Si bien en los últimos tiempos las cosas han alterado (más de la mitad de los institutos catalanes dan este curso cuando menos una materia no lingüística en inglés, conforme datos recientes de la Conselleria, «habría que progresar en la cantidad de horas que se dedican a esta lengua y en la calidad de la enseñanza y las actividades que se plantean a los alumnos», insiste. «Algunos profesores se tienen que poner todavía más las pilas, pues hay mucho margen de mejora», afirma Escobar.

Hasta el momento en España, recoge el estudio europeo, en vez de apostar por un modelo de aprendizaje pormenorizado, en el que el idioma extranjero tiene una presencia más trasversal, de forma roblox robux hack que el alumno aprende simultáneamente a comprenderlo, a hablarlo, a leerlo y a escribirlo, las escuelas han aplicado el conocido como aprendizaje orientador. En él, se da prioridad a alguna habilidad lingüística por sobre las demás, con lo que los estudiantes pueden ser evaluados, por servirnos de un ejemplo, solo en entendimiento lectora y expresión escrita, sin que se les efectúen pruebas para progresar la oralidad.

Previous

Next

Comments are closed.
Exámenes de Cambridge
Open chat
1
¡Hola! ¿Como puedo ayudarte?
Hello! Can I help you?
Ir al contenido